Sep 7, 2011
Alex Dally MacFarlane

Ancient City in Translation

My poem “Ancient City in Translation” has been published today at inkscrawl, a relatively new magazine of minimalist fantastical poetry.

I wrote it several years ago, inspired by Amal and her poem “Song for an Ancient City”, which had recently been translated into Arabic by her father. I don’t know if I have done her – or the poem, or the city – justice, but I like “Ancient City in Translation” a lot and I hope others will too.

I haven’t written poetry in a long time. It’s not how my brain is working at the moment. I would like to change that, soon.

1 Comment

  • Why did he place his feet on scorched tarmac, The prince in the palace tread on Luke warm chips of scented marble.

Leave a comment

Latest Work

TWO COINS
Limited handbound edition
from Papaveria Press

a short story about words,
rivers and coins
and girls left behind

Purchase here

~

POETRY REPRINTS!

"Sung Around Alsar-Scented Fires"

in Here, We Cross
edited by Rose Lemberg

"Beautifully Mutilated, Instantly Antiquated"

in The Moment of Change
edited by Rose Lemberg

A Life in Pieces